Risorse

Searchable database of zines, texts and other media dealing with surveillance and operational security. The goal is to help anarchists and other rebels acquire a practical understanding of the surveillance threats they may face in their struggles and in their lives. Resources that are easy to understand and written by friends are preferred.
Lingua - Tedesco (44)
"Einige saßen oder sitzen vor Akten der Repressionsbehörden, oder werden das in Zukunft tun müssen. Traurig aber wahr! Während die Bullen beim herumschnüffeln hinter ihren Akten verstauben, möchten wir diese nutzen um für zukünftige Widerstandsmomente zu lernen. Ermittlungsmethoden, Datenerhebungen, Konstrukte, Technologien, Fehler und Strategien der Repressionsbüttel können zugänglich gemacht werden, indem für euch und uns relevante Analysen von Akteninhalte veröffentlicht werden."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
Altre tracce fisiche, DNA, Impronte digitali, Schede di polizia, Sorveglianza fisica, Sorveglianza video, Telefoni cellulari
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Luglio 12, 2024
da Projet Evasions
"A few years ago, the queer feminist collective Cypher Sex wrote and published a great guide to digital safety for sex workers. Inspired by their work and concerned by the theme, we translated it and adapted it to the Swiss context."
Altre lingue
(de) Handbuch zur Digitalen Sicherheit für Sexarbeitende
"Vor einigen Jahren hat das queer-feministische Kollektiv Cypher Sex einen ausgezeichneten Leitfaden zur digitalen Sicherheit für Sexarbeiter/innen verfasst und veröffentlicht. Inspiriert von ihrer Arbeit und von der Thematik betroffen, haben wir ihn übersetzt und an den Schweizer Kontext angepasst."
(fr) Guide de sécurité numérique pour travailleureuses du sexe
"Il y a quelques années, le collectif féministe queer Cypher Sex a rédigé et publié un excellent guide sur la sécurité numérique pour les travailleurs du sexe. Inspirxées par leur travail et concernxées par la thématique, nous l’avons traduit et adapté au contexte suisse."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Sorveglianza digitale
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 28, 2024
Highlighted resource for topic Sorveglianza fisica.
da Luchs / Michael Schmidt und Andrea Müller
"Surveillance and surveillance countermeasures: this text deals with options, risks and countermeasures. It is based on research, personal accounts and inside information, as well as a few publications on this subject."
Scarica
PDF: read | A4 booklet part 1, part 2 | letter booklet part 1, part 2TXT
Altre lingue
(de) Maßnahmen gegen Observation
"Observation und Gegenobservation: Dieser Text behandelt ihre Möglichkeiten, Risiken und Gegenmaßnahmen; er basiert auf Recherchen, Erfahrungsberichten und Insiderinformationen sowie einigen wenigen Veröffentlichungen zu diesem Thema."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
Dispositivi nascosti, IMSI catchers, Programmi di riconoscimento automatico di targhe automobilistiche, Sorveglianza fisica, Sorveglianza video, Telefoni cellulari
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Dicembre 20, 2023
da Treffen in Solidarität mit den Beschuldigten
"Overview of the current investigation against two comrades who were arrested on February 16th 2023 in Adlershof, Berlin. […] The helicopter of the federal police […] is on one of its routine surveillance flights. At 0:26am […], with the help of thermal imaging cameras, [it] identifies two people on the [railway] tracks."
Altre lingue
(de) Wir haben eine Verabredung: Update zum aktuellen Ermittlungsverfahren
"Ein Überblick über den bisherigen Stand im Verfahren gegen zwei Gefährt*innen geben, die am 16.02.2023 in Berlin Adlershof festgenommen wurden. […] Befindet sich der Hubschrauber […] der Bundespolizei auf einem Überwachungsflug von Bahnanlagen. Um 0:26 Uhr […] stellt [sie] mit der Wärmebildkamera zwei Personen an einer Gleisböschung südlich des S-Bahnhofes Adlershof fest."
(fr) On conspire : Mise à jour sur l'enquête en cours
"Aperçu de l'enquête en cours contre deux camarades qui ont été arrêté·e·s le 16 février 2023 à Adlershof, Berlin. […] L'hélicoptère de la police fédérale […] effectue un de ses vols de surveillance de routine. À 0h26 […], à l'aide de caméras thermiques, [il] identifie deux personnes sur les voies [de chemin de fer]."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
Cultura della sicurezza, Sorveglianza aerea
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Luglio 7, 2023
da Projet Evasions
"Everything you need to defend yourself during a police interrogation."
Altre lingue
(de) Wie die Polizei verhört und wie wir uns dagegen verteidigen können
"Alles, was du brauchst, um der Polizei zu widerstehen."
(fr) Comment la police interroge et comment s'en défendre
"Tout ce qu'il faut pour résister à un interrogatoire de police."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Cultura della sicurezza
Tipi
Audio, Testo
Ultimo aggiornamento
Aprile 25, 2023
"An irregular publication by the Counter-surveillance resource center, a database of resources about evading targeted surveillance."
Altre lingue
(de) CSRC Bulletin
"Eine unregelmäßig erscheinenden Publikation des Counter-surveillance resource center, eine Datenbank von Hilfsmitteln zur Umgehung zielgerichteter Überwachung."
(el) CSRC Δελτίο
"Αυτό είναι το πρώτο τεύχος της άτακτης έκδοσης του Κέντρο Πληροφοριών Αντι-Παρακολούθησης, της βάσης δεδομένων πληροφοριών για την αποφυγή της στοχευμένης παρακολούθησης."
(fr) CSRC Bulletin
"Une publication irrégulière du Centre de documentation sur la contre-surveillance, une base de données de ressources sur comment déjouer la surveillance ciblée."
(pt) Boletim CSRC
"Uma publicação aperiódica do Centro de Materias de Contra-Vigilância (Counter-surveillance resource center), um banco de dados de recursos para evasão de vigilância direcionada."
(ru) CSRC Bulletin
"Публикуем первый выпуск нерегулярного бюллетеня ресурсного центра."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
Cultura della sicurezza, Dispositivi nascosti, Sorveglianza digitale, Sorveglianza video, Telefoni cellulari
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Marzo 24, 2023
da Gen-ethisches Netzwerk
"A few practical tips for avoiding DNA traces."
Vedi online
Chapter 10: No Trace Project
Scarica
Chapter 10: PDF: read | A4 booklet | letter bookletTXT
Altre lingue
(de) Der polizeiliche Zugriff auf DNA-Daten: Strategien der Gegenwehr
"Neben einem Überblick über die juristische Situation in Deutschland zur DNA-Entnahme, sowie zur Einspeisung von DNA in die Datenbanken des BKA liefert diese Broschüre auch einige Erklärungen, sowie ein paar praktische Tipps zum Vermeiden von DNA-Spuren."
(el) Στρατηγικές για την αντιμετώπιση της πρόσβασης της αστυνομίας σε δεδομένα DNA
"Μερικές συμβουλές για να μην αφήνεις ίχνη DNA εν ώρα δράσης."
Fonte
Ricercatori/trici independenti
Soggetti
DNA, Schede di polizia
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Marzo 22, 2023
da Weser-Kurier, Mainstream-Zeitung (weser-kurier.de)
"There has been a whole series of arson attacks in Bremen (Germany), primarily against real estate companies. In the course of their investigative work, the police encountered a significant barrier."
Altre lingue
(de) „Die sind doch nicht dumm. Die nehmen ihr Handy natürlich nicht mit.”
"In Bremen gab es eine ganze Serie von Brandanschlägen, vor allem auf Immobilienfirmen. Bei ihrer Ermittlungsarbeit stößt die Polizei auf ein besonderes Problem."
(fr) « Ils ne sont pas stupides. Ils ne prennent pas leur téléphone portable avec eux, bien sûr. »
"Il y a eu toute une série d'incendies criminels à Brême (Allemagne), principalement contre des sociétés immobilières. Dans le cadre de son travail d'enquête, la police s'est heurtée à un obstacle de taille."
Fonte
Istituzioni statali
Soggetto
Azione diretta
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Marzo 15, 2023
da Zündlumpen #76
"A brief overview of modern forensic linguistics methods for determining authorship. The following article tries to give an overview from a non-technical perspective and to make a corresponding evaluation."
Altre lingue
(de) Wer schreibt denn da?
"Ein kleiner Überblick über Methoden der modernen Forensischen Linguistik zur Autorschaftsbestimmung. Der folgende Artikel versucht aus einer nicht fachlichen Perspektive einen Überblick über behördlich angewandte Methoden der Autorschaftsbestimmung bei Bekenner*innenschreiben und anderen Texten zu geben und eine entsprechende Einordnung vorzunehmen."
(el) Ποιος το έγραψε αυτο;
"Σύντομη επισκόπηση των σύγχρονων μεθόδων εγκληματολογικής γλωσσολογίας για τον προσδιορισμό της συγγραφής. Το άρθρο που ακολουθεί προσπαθεί να δώσει μια επισκόπηση από μη τεχνική άποψη και να προβεί σε μια αντίστοιχη αξιολόγηση."
(fr) Qui a écrit ça ?
"Un bref aperçu des méthodes modernes de la criminalistique linguistique pour déterminer les auteur·ice·s d'un texte. L'article suivant tente de donner un aperçu d'un point de vue non technique."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Sorveglianza digitale
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Gennaio 25, 2023
"The following text is intended to give some background to the ongoing 129 trial [for criminal association] in Munich and to provide information about recent developments as well as to provide a general assessment of the whole situation."
Altre lingue
(de) Neueste Entwicklungen und Hintergründe rund um das 129er Verfahren in München oder: Die Verfolgung von Anarchist*innen und Kippenstummeln im bajuwarisch-christlichen Königreich
"Der folgende Text soll einige Hintergründe zu dem laufenden 129er Verfahren in München geben und über neueste Entwicklungen informieren als auch eine generelle Einschätzung zu dem ganzen Komplex liefern."
(fr) Derniers développements et contexte autour de la procédure §129 à Munich ou : les poursuites contre des anarchistes et des mégots au royaume chrétien de Bavière
"Le texte suivant a pour but de donner quelques informations de fond sur l'enquête [pour association de malfaiteurs] basée sur l'article 129 du code pénal en cours à Munich, et de fournir les derniers développements ainsi qu'une évaluation générale de l'ensemble de l'affaire."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
DNA, Sorveglianza digitale, Sorveglianza fisica, Sorveglianza video
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Novembre 19, 2022
da Soligruppe für Gefangene (panopticon.blackblogs.org)
"On July 24 [2020], Mónica Caballero and Francisco Solar were arrested in Chile […] on July 26th the detention hearing began, which lasted about 4 hours. […] The prosecution explained in detail what the two are accused of."
Altre lingue
(de) Über Orwell und der Fall von Mónica und Francisco
"Am 24. Juli [2020] wurden Mónica Caballero und Francisco Solar in Chile verhaftet […] am 26. Juli begann der Haftprüfungstermin, der gute 4 Stunden dauerte. […] Die Staatsanwaltschaft erläuterte bis ins Detail was den beiden vorgeworfen wird."
(es) Sobre Orwell y el caso de Mónica y Francisco
"El 24 de julio [2020], Mónica Caballero y Francisco Solar fueron arrestados en Chile […] el 26 de julio comenzó la prueba de detención, que duró unas 4 horas. […] La fiscalía explicó en detaille de qué se les acusa a lxs dos."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
DNA, Riconoscimento facciale, Sorveglianza video, Telefoni cellulari
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Settembre 25, 2022
"In November 2021, three anarchists from Hamburg were notified that they had been put under surveillance by the Hamburg State Security Services of the Regional Criminal Police Office for two different periods of time. […] In what follows, we want to try to give access to the information we have. Not only because we believe that this information can be useful — but also to experiment with a collective way of dealing with the turmoil of such attacks and intrusions."
Altre lingue
(de) Observationen gegen Anarchist*innen
"Im November 2021 erhielten drei Hamburger Anarchist*innen die Benachrichtigung, in zwei verschiedenen Zeiträumen vom Hamburger Staatsschutz des LKAs observiert worden zu sein. […] Wir wollen im Folgenden versuchen, einen Einblick in die uns vorliegenden Informationen zu geben. Nicht nur weil wir denken, dass die Informationen hilfreich sein können — sondern auch, um mit einem kollektiven Umgang mit der Betroffenheit von solchen An — und Eingriffen zu experimentieren."
(fr) Analyse du dossier de « mise sous surveillance » de trois anarchistes
"En novembre 2021, trois anarchistes de Hambourg ont reçu la notification qu'ielles avaient été mis-e-s sous surveillance par les services hambourgeois de Sûreté de l'État de l'Office régional de la police criminelle pendant deux périodes de temps différentes. […] Dans ce qui suit, nous voulons tenter de donner un accès aux informations dont nous disposons. Non seulement parce que nous pensons que ces informations peuvent être utiles — mais aussi pour expérimenter une manière collective d'aborder le trouble que suscitent de telles attaques et intrusions."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
Cultura della sicurezza, Sorveglianza fisica
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Febbraio 16, 2022
da Antirepressionsplattform Berlin
"In recent years, however, DNA analysis has become increasingly important in political investigations. Police are collecting more and more DNA traces from crime scenes and suspects. Thanks to improved techniques, even small traces can now provide information about people. Sometimes a DNA trace is decisive for a conviction in court. All of this raises questions that we want to address, at least in part, in this comic. Where is DNA found to begin with, and how does it get there? What is appropriate during actions or when repression is imminent? We want to become more confident in dealing with DNA in actions and criminal cases."
Scarica
For reading: PDF
For printing: PDF
Altre lingue
(de) Umgang mit DNA in der Praxis
"Seit mehreren Jahren wird aber auch die DNA-Analyse wichtiger für politische Ermittlungsverfahren. Die Polizei sammelt immer mehr DNA-Spuren an Tatorten und von Verdächtigen. Mittlerweile können durch bessere Techniken bereits kleinste Spuren eine Aussagekraft über Menschen geben. Manchmal ist eine DNA-Spur vor Gericht entscheidend für eine Verurteilung. Das alles wirft Fragen auf, die wir mit dieser Comic-Story zumindest ansatzweise angehen wollen. Wo befindet sich überhaupt DNA und wie kommt sie dahin? Wie verhalten wir uns bei Aktionen oder bei drohender Repression? Wir wollen sicherer im Umgang mit DNA bei Aktionen und in Strafverfaren werden."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
DNA, Schede di polizia
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Novembre 9, 2021
"It all starts with a first meeting: they are offered a job, money or accommodation in exchange for information. They are told that they will be able to speed up their administrative procedures, and that they will be slowed down if they refuse. Under pressure, this person thus put his finger in the gears and agreed to go to regular meetings with plainclothes cops in a park near the police station."
Altre lingue
(de) Es gibt nicht nur ihre Techno-Überwachungswerkzeuge in unserem Leben, es gibt auch noch die Snitches
"Alles beginnt mit einem ersten Treffen: man bietet ihm Arbeit an, Geld oder eine Wohnung im Austausch für Informationen. Man stellt ihm eine schnellere Bearbeitung seiner Anträge in Aussicht, und diese umgekehrt zu verzögern, sollte er sich weigern. Unter Druck gesetzt hat er zugestimmt sich zu regelmäßigen Treffen mit Zivis in einem Park in der Nähe des Kommissariats zu begeben."
(fr) Y a pas que leurs outils de techno-surveillance dans nos vies, y a les poukaves aussi
"Tout commence par un premier rendez-vous : on lui propose un travail, de l'argent ou un logement en échange d'informations. On lui fait miroiter une accélération dans ses démarches administratives, et à l'inverse de les freiner en cas de refus. Mise sous pression, cette personne a ainsi mis le doigt dans l'engrenage et accepté de se rendre à des rendez-vous réguliers avec des flics en civil dans un parc, près du commissariat."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Settembre 17, 2021
"Un'analisi delle tecniche di indagine e di sorveglianza utilizzate contro i tre compagni anarchici condannati nel caso «Parkbank»."
Altre lingue
(de) Observationen und andere Ärgernisse
"Eine Auswertung zu Observation und Überwachung gegen die drei im sogenanten „Parkbank-Verfahren” veurteilten Anarchist_innen."
(en) Surveillance and Other Nuisances
"An evaluation of the observation and surveillance of the three anarchists convicted in the so-called “Parkbank trial”."
(fr) Espionnages et autres désagréments
"Une analyse de la mise sous observation et de la surveillance des trois anarchistes condamné-e-s dans le dit « Procès du banc-public »."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
Dispositivi nascosti, Sorveglianza digitale, Sorveglianza fisica, Sorveglianza video
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Settembre 3, 2021
da currydigital@riseup.net
"Die Unterdrücker*innen wissen was sie tun, wir sollten dazu auch in der Lage sein. Hier ist eine kleine einfache Schritt-für-Schritt Anleitung, wie ihr euch sicherer im Internet und auf Demos bewegen könnt. Von Mails verschlüsseln, über alternative Betriebssysteme, hin zu unregistrierten SIM-Karten."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Sorveglianza digitale
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Settembre 1, 2021
"Su sabotaggi, repressione e segnali di fumo dalla clandestinità."
Altre lingue
(de) Funkstille
"Von Sabotage, Repression und Rauchzeichen aus der Klandestinität."
(en) Radio silence
"A collection of texts about sabotage, repression and smoke signals from clandestinity."
(fr) Silence radio
"Recueil de textes à propos de sabotage, de répression et de signaux de fumée depuis la clandestinité."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Clandestinità
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Agosto 14, 2021
da Thomas Meyer-Falk
"Thomas Meyer-Falk (Sicherungsverwahrung der JVA Freiburg) berichtet über Formen der Überwachung im Knastalltag."
Fonti
Amic* e altr* attivist*, Amic* in prigione
Soggetti
Infiltrat* e informatori/trici, Sorveglianza fisica
Tipo
Audio
Ultimo aggiornamento
Agosto 10, 2021
da Datenschutzgruppe der Roten Hilfe Heidelberg
"Eine Sammlung von Essays über Computer, Repression und Datenschutz."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Sorveglianza digitale
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Agosto 7, 2021
"Enttarnung der ehemaligen verdeckten Ermittlerin Maria „Block” / Böhmichen in der linken Szene Hamburgs."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Agosto 5, 2021
"Wir dokumentieren an dieser Stelle einen Rechercheartikel […] zur Enttarnung eines V-Manns der Staatsschutzbehörden NRW, der in den 1990iger über Jahre in Wuppertal und Solingen in der linken Szene aktiv war. Die Wahrheit wird uns nicht davonlaufen!"
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Agosto 5, 2021
"Questo testo cerca di affrontare gli eventi inerenti il caso di repressione a Zurigo in cui un ex compagno anarchico ha diretto i sospetti su altre persone del suo ambiente per scagionare se stesso. Si tratta di repressione, infamia ed altri abissi."
Altre lingue
(de) Zurück bleiben Trauer, Wut und Unverständnis
"Dieser Text versucht die Geschehnisse rund um den Repressionsfall in Zürich aufzuarbeiten, bei dem ein ehemaliger anarchistischer Gefährte gegenüber der Staatsanwaltschaft den Verdacht auf andere Leute in seinem Umfeld gelenkt hat, um sich selbst zu entlasten. Es geht um Repression, Verrat und andere Abgründe."
(en) What Remains Is Grief, Anger and Incomprehension
"This text tries to come to terms with the events surrounding the repression case in Zurich, in which a former anarchist fellow directed suspicion towards other people in his environment in order to clear himself. It is about repression, betrayal and other abysses."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Agosto 5, 2021
"Hier findest du: Informationen zur Nutzung von digitalen Kommunikationsmitteln, Umgang mit Daten und deinem Computer; Programmempfehlungen; Texte zum Verständnis von Informationstechnologie und Programmen."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Sorveglianza digitale
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Agosto 4, 2021
"Die Entscheidung eines engen Gefährten, sich den Klauen des Staates zu entziehen, konfrontierte uns mit einer Situation, die uns bisher unbekannt war und uns ehrlich gesagt vollkommen überforderte. Wir haben uns auf die Suche nach Erfahrungen und Spuren gemacht, um der schemenhaften Gestalt der Klandestinität Konturen geben zu können. Wir denken, dass es enorm wichtig ist, das Thema mit all seinen Fragen und Facetten als gemeinsame Realität vieler Menschen zu sehen. Ein Leben, fern von den bekannten Orten und geliebten Menschen. Ein Leben, das Menschen zu Unsichtbaren macht. Dieser Podcast basiert auf einem Vortrag, welcher im Mai 2019 im deutschsprachigen Raum gehalten und von verschiedenen Radiomachenden nachgesprochen wurde."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Clandestinità
Tipo
Audio
Ultimo aggiornamento
Agosto 4, 2021
da Antifaschistische Linke Berlin
"Es ist keine angenehme Vorstellung, dass jemand, mit dem du – womöglich sehr eng – zusammenarbeitest, mit dem/der du einen trinken gehst, der/die mit einer/m deiner Freund_innen schläft, in Wirklichkeit alles, was du machst, untergraben will. Spitzel sind leider eine uralte Begleiterscheinung von Herrschaft und Oppositionelle mussten sich zu allen Zeiten mit ihnen herumschlagen – aber selten waren sie auf Spitzel so gut vorbereitet, dass sie mit ihnen, bzw. einem Spitzelverdacht vernünftig und zielgerichtet umgehen konnten. Diese Broschüre vermittelt Erfahrungen, die verschiedene Gruppen an verschiedenen Orten in den letzten Jahren gemacht haben, und die Lehren, die daraus gezogen wurden."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Agosto 1, 2021
da Deutsches Polizeiblatt
"Eine Diskussion polizeilicher Taktiken im Hinblick auf sich ausbreitende Brandstiftungen an PKW in Hamburg sowie Berlin, mit einem besonderen Fokus auf sowohl Präventionsstrategien, als auch Ermittlungsansätze der Bullen."
Fonte
Istituzioni statali
Soggetti
Altre tracce fisiche, Azione diretta
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Luglio 21, 2021
"On 27.02.2020, two friends are intercepted by the BKA (“Bundeskriminalamt”, Federal Criminal Police Office of Germany), one at the airport and the other at work, in order to take their DNA on the spot. They are accused by court order of arson against cars belonging to Deutsche Bahn some ten years ago. Thereafter, the two people are sent tens of thousands of pages of files. These include criminal investigations from more than 15 years, some of which have been discontinued. The contents described here are based exclusively on the files available to us."
Altre lingue
(de) Gefährliche Freundschaften
"Am 27.02.2020 werden zwei Freundinnen am Flughafen und auf der Arbeit vom BKA abgefangen, um ihnen an Ort und Stelle DNA abzunehmen. Der richterliche Beschluss beschuldigt sie der Brandstiftung an Autos der Deutschen Bahn vor etwa zehn Jahren. Danach werden den zwei Betroffenen zehntausende Seiten Akten zugesandt. Diese umfassen Ermittlungsverfahren aus über 15 Jahren, davon sind einige eingestellt. Die hier geschilderten Inhalte beruhen ausschließlich auf den uns vorliegenden Akten."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
DNA, Schede di polizia
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Luglio 21, 2021
da Andrea Freiin von Buddenbrock
"Dieses Buch möchte Hundeführern, Interessierten und allen, die Hunde zum Mantrailing einsetzen, einen Überblick darüber verschaffen, was Mantrailing ist und was die gut ausgebildete Hundenase zu leisten vermag."
Fonte
Ricercatori/trici independenti
Soggetto
Altre tracce fisiche
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Luglio 21, 2021
Avvertenza di No Trace Project : noi pensiamo che questa risorsa sia parzialmente obsoleta, ma pensiamo che possa essere ancora utile. Prendila con precauzione.
da Klaus-Henning Glitza
"Ein Observations-Handbuch für Privatdetektive ebenso wie Bullen, das an vielen Stellen ausführlich Strategien, sowie Ziele und Verhaltensregeln von Observant*innen beschreibt."
Scarica
Surveillance Archive ?This is a link to the Surveillance Archive. Use Tor Browser to access it.
Fonte
Istituzioni statali
Soggetti
Dispositivi nascosti, Sorveglianza fisica
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Luglio 21, 2021
Avvertenza di No Trace Project : noi pensiamo che questa risorsa sia parzialmente obsoleta, ma pensiamo che possa essere ancora utile. Prendila con precauzione.
"Ein Erfahrungsbericht eines Teils der ehemaligen Radikal-Redaktion zu den zwischen 1993 und 1995 gegen sie stattfindenden Observationsmaßnahmen und wie sich diese auf ihre Arbeit und auf ihr Leben ausgewirkt haben."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Sorveglianza fisica
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Luglio 21, 2021
da Markus Mohr, Klaus Viehmann (Hg.)
"Die zumindest in politischen Kreisen naheliegende Frage „Wer ist ein Spitzel?”, wird hier an keiner Stelle explizit reflektiert. Wir wollen keine schematischen Spitzelenttarnungsrezepte liefern, wo selbstständiges Denken, Analysieren und Aufmerksamkeit jenseits der Paranoia gefordert sind. Wer dieses Buch gelesen hat, wird aber unserer Meinung und Hoffnung nach mit dieser Frage verant- wortlicher umgehen können als zuvor. Er oder sie werden wissen, was sie schon wussten, dass es nämlich Spitzel gibt, aber sie werden hinzugelernt haben, wann, wie und wo sie aufgetreten sind. Welche Methoden sie anwenden, mit welchen Legenden sie arbeiten und wie sie — zumindest manchmal — enttarnt werden konnten. Sie werden auch eine Ahnung davon bekommen haben, in welchen Verhältnissen Spitzel wachsen und gedeihen können und welche soziale und politische Umwelt ihnen eher hinderlich ist."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Luglio 21, 2021
"Am 9. Mai 2007 durchsuchten Bundesanwaltschaft (BAW) und Bundeskriminalamt (BKA) zahlreiche Wohnungen und andere Räumlichkeiten in Berlin, Bremen, Hamburg und Land Brandenburg. Anlass war das Ermittlungsverfahren […] der BAW gegen zuletzt 18 Personen wegen des Verdachts der Bildung einer terroristischen Vereinigung. Vorgeworfen werden dieser Vereinigung diverse v.a. Brandanschläge in den Regionen Hamburg und Berlin zwischen 2005 und 2007. Mitte Juni 2007 übermittelte die BAW im Rahmen der Akteneinsicht einen „Auszug” der Ermittlungsakten. Dies ist die Auswertung dieses „Auszugs”."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
Dispositivi nascosti, Sorveglianza digitale, Sorveglianza fisica, Sorveglianza video, Telefoni cellulari
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Luglio 21, 2021
da Robert Weihmann
"Publikation von Robert Weihmann (Bullenschwein und u.a. Mitglied in RAF-Sonderkommissionen) aus dem Jahr 2009. Es beinhaltet sämtliche Themenbereiche der Kriminaltechnik und gibt einen sehr konkreten Blick in die Polizeiarbeit."
Fonte
Istituzioni statali
Soggetti
Altre tracce fisiche, DNA, Impronte digitali
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Luglio 9, 2021
Highlighted resource for topics Azione diretta, Impronte digitali, Altre tracce fisiche.
da lunatics for system change
"Für eine Welt ohne Schlösser und Schranken und ein besseres Leben für alle!"
Scarica
Kapitel "Unsere eigene Sicherheit" in Prisma: ntpfiles.noblogs.org
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
Altre tracce fisiche, Azione diretta, DNA, Dispositivi nascosti, IMSI catchers, Impronte digitali, Sorveglianza video, Telefoni cellulari
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Luglio 9, 2021
da Autonomes Blättchen (autonomesblaettchen.noblogs.org)
"Advice on how to act prudently and with panache in the streets."
Altre lingue
(de) Tipps und Tricks für Riots and Stuff
"Hinweise zum umsichtigen und schwungvollen Agieren auf der Straße."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
Cultura della sicurezza, Sorveglianza fisica, Telefoni cellulari
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Luglio 9, 2021
"Es gibt praktische keine „Umweltveränderung” (Bürgerinnen nennen es Straftat), die keine Spuren hinterlässt. Und die können inzwischen von Kriminaltechnikerinnen bzw. Wissenschaftler*innen in der Regel zum „Sprechen” gebracht werden. Am Ort des Geschehens wie auf dem Rückweg."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Altre tracce fisiche
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Luglio 9, 2021
"Diese Website ist eine gemeinsame Plattform des Leipziger Ermittlungsausschusses (EA) und der Roten Hilfe Leipzig. Wir befassen uns mit staatlicher Repression gegen linke Politik, unterstützen Betroffene und informieren über Gegenstrategien."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
Cultura della sicurezza, DNA, Sorveglianza digitale
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 20, 2021
Avvertenza di No Trace Project : noi pensiamo che questa risorsa sia parzialmente obsoleta, ma pensiamo che possa essere ancora utile. Prendila con precauzione.
da General staatsanwaltschaft München
"Über: übersicht über ermittlungsmaßnahmen, gesetzliche grundlagen, tipps für die praxis, definitionen und begriffsbestimmungen, übersicht über speicherfristen, zugriff auf ausländischen server, rechtsnormen."
Fonte
Istituzioni statali
Soggetto
Sorveglianza digitale
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 20, 2021
"Here you can find our brochures on digital self-defense and resistance against the technological attack."
Scarica
Volume II: Disconnect! Keep the future unwritten: PDF
Altre lingue
(de) Hefte zur Förderung des Widerstands gegen den technologischen Angriff
"Hier findet ihr unsere Broschüren zum Thema Digitale Selbstverteidigung und Gegenwehr gegen den technologischen Angriff."
Scarica
Band I: Tails—The amnesic incognito live system: PDF
Band II: Disconnect! Keep the future unwritten: PDF
Band III: Disrupt! Widerstand gegen den technologischen angriff: PDF
Band IV: Delete! Digitalisierte fremdbestimmung: PDF
Band V: Diverge! Abweichendes vom rückschrittlichen "fortschritt": PDF
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Sorveglianza digitale
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 11, 2021
da Anarchist Black Cross Dresden (abcdd.org)
"This guide aims to be a concise overview on information security for anyone in emancipatory struggles against structures of power. It represents assembled knowledge and best practices from personal experience, conversations with hackers and fellow activists, hacker conferences, and university courses on computer security and cryptography."
Altre lingue
(de) Informationssicherheit für Aktivist*innen
"Dieses Anleitung zielt darauf ab, einen knappen Überblick zur Informationssicherheit für alle zu bieten, die sich in emanzipatorischen Kämpfen gegen Machtstukturen befinden. Sie umfasst eine Ansammlung von Wissen und Praktiken, die aus persönlichen Erfahrungen, Gesprächen mit Hackern und anderen Aktivist*innen, Hacker-Konferenzen und Universitätskursen zu Computersicherheit und Kryptographie entstanden sind."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
Cultura della sicurezza, Sorveglianza digitale, Sorveglianza fisica, Telefoni cellulari
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 7, 2021
da CrimethInc (crimethinc.com)
"La cultura della sicurezza è un set di abitudini condivide da una comunità di cui i membri potrebbero essere presi di mira dal governo, ed è pensata pr minimizzare i rischi. Avere una solida cultura della sicurezza salva lo sforzo di dover lavorare su misure di sicurezza ogni volta da zero, e può aiutare a compensare la paranoia e il panico in situazioni stressanti — e può tenerti fuori dalla prigione."
Altre lingue
(de) What Is Security Culture?
"Eine Sicherheitskultur ist eine Reihe von Angewohnheiten, die von einer Gruppe geteilt wird. Eine Sicherheitskultur ist so entworfen, dass sie für Menschen, die vom Staat verfolgt werden könnten, das Risiko senkt geschnappt zu werden. Eine Sicherheitskultur zu haben, spart den Aufwand immer wieder bei Null anzufangen um Sicherheitsmaßnahmen auszuarbeiten. Sie kann helfen Paranoia entgegenzuwirken und in stressigen Situationen Panik zu vermeiden und sie kann euch Zeit im Knast ersparen."
(en) What Is Security Culture?
"A security culture is a set of customs shared by a community whose members may be targeted by the government, designed to minimize risk. Having a security culture in place saves everyone the trouble of having to work out safety measures over and over from scratch, and can help offset paranoia and panic in stressful situations — hell, it might keep you out of prison, too."
(es) ¿Qué es la cultura de seguridad?
"La cultura de seguridad es un conjunto de costumbres compartidas por una comunidad, los miembros de la cual pueden ser objetivo del gobierno, diseñadas para minimizar el riesgo. Tener una cultura de la seguridad ahorra a todo el grupo la molestia de tener que elaborar medidas de seguridad continuamente desde cero, y puede ayudar a deshacerse de la paranoia y el pánico en situaciones estresantes — joder, podría incluso mantenerte fuera de prisión."
(fa) فرهنگ امنیت چیست؟
"فرهنگ امنیت یک‌سری از عادات مشترک بین افراد یک اجتماع است که اعضای آن ممکن است تحت نظر حکومت باشند. این عادات برای به حداقل رساندن خطر طراحی شده‌اند. در کار بودن یک فرهنگ امنیت، افراد را از درگیری مداوم و پایه‌ای با نکات امنیتی رها می‌کند؛ و می‌تواند از شکاک‌بودن و وحشت‌زده شدن در موقعیت‌های پراسترس جلوگیری کند، مهم‌تر از همه می‌تواند مانع به زندان افتادن‌تان شود!"
(fr) Cultures de la sécurité
"Une culture de la sécurité est une série d'habitudes, de coutumes partagées par une communauté dont les membres peuvent être impliqué·e·s dans des activités illégales, et dont la pratique minimise les risques encourus. Avoir mis en place une telle culture peut éviter aux membres du groupe de réinventer à chaque fois la roue en la matière, et contribue à limiter les sentiments de paranoïa et de panique dans des situations stressantes — ça peut aussi vous éviter d'aller en tôle."
(id) Apa Itu Budaya Keamanan?
"Budaya Keamanan (selanjutnya disebut Security Culture) adalah serangkaian tradisi yang dihidupi bersama oleh suatu komunitas yang anggotanya memiliki kemungkinan untuk dijadikan target oleh pemerintah dan kelompok fundamentalis, suatu tradisi yang didesain untuk meminimalisir resiko. Menerapkan security culture di dalam komunitas kita membuat kita dapat terhindar dari kerja-kerja menjenuhkan untuk menakar tingkat keamanan kita lagi dan lagi yang selalu saja dimulai dari awal. Budaya ini juga dapat membantu mengimbangi paranoia dan kepanikan di dalam situasi yang penuh tekanan — yoi men, budaya ini juga bisa jadi dapat membantumu terhindar dari lembabnya sel penjara."
(pl) O co chodzi z kulturą bezpieczeństwa?
"Kultura bezpieczeństwa jest zbiorem zachowań, nawyków wspólnych dla grupy/społeczności, której członkowie/członkinie narażeni/one są na inwigilacje. Wzorce tych zachowań stworzone zostały w celu zminimalizowania zagrożenia. Wypracowanie kultury bezpieczeństwa pomaga uniknąć konieczności ciągłego maglowania tematu i przegadywania go za każdym razem od nowa i „po łebkach”, pomaga też ograniczać paranoję i panikę w sytuacjach stresowych. Cholera, może ona też zwyczajnie ochronić cię przed trafieniem za kratki."
(pt) O que é Cultura de Segurança?
"Uma cultura de segurança é um conjunto de hábitos compartilhados por uma comunidade cujos membros possam realizar atividades ilegais, cuja prática minimiza os riscos de tais atividades. Ter uma cultura de segurança poupa a todos o trabalho de ter que decidir medidas de segurança inúmeras vezes, desde o princípio, e pode ajudar a diminuir a paranoia e o pânico em situações de estresse — diabos, ela pode salvar você da prisão também."
(ru) Культура безопасности
"Культура безопасности — это совокупность привычек, разделяемых сообществом, участники которого, возможно, занимаются нелегальной деятельностью. Эти привычки снижают риск, связанный с этой деятельностью. Поддержание культуры безопасности избавляет от необходимости снова и снова заморачиваться выработкой мер безопасности и каждый раз с нуля, а также помогает избежать паранойи и паники в стрессовой ситуации — да что там говорить, это может спасти вас от тюрьмы, в конце концов."
(uk) Що таке культура безпеки
"Культура безпеки спільноти, переслідуваної силовиками, це набір її звичаїв, розроблених задля зменшення ризику. Наявність дієвої культури безпеки усуває потребу розробляти заходи безпеки знову й знову з нуля, а також може допомогти протидії недовірі й паніці в стресових ситуаціях — чи навіть вберегти вас від ув’язнення."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Cultura della sicurezza
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 7, 2021
da Francisco Solar
"Questo testo vuole essere un apporto allo sviluppo e all' approfondimento della lotta anarchica informale, prendendo in considerazione gli sviluppi tecnologici sempre più specializzati nel controllo e nella sorveglianza della popolazione in generale e sopratutto nei confronti di chi si avventura a ribellarsi contro l'ordine stabilito."
Altre lingue
(de) Auf dem Drahtseil: Beiträge und Überlegungen aus und für den anarchistischen Kampf
"Dieser Text versucht ein Beitrag zur Entwicklung und Vertiefung des anarchistischen informellen Kampfes zu sein, wobei die technologischen Fortschritte betrachtet werden, die sich immer mehr auf die Kontrolle und Überwachung der Bevölkerung allgemein und vor allem derer, die sich darauf einlassen gegen das Bestehende zu rebellieren, spezialisieren."
(en) On the Tightrope: Contributions and Considerations From and For the Anarchic Combat
"This text aims to contribute to the development and deepening of the informal anarchic combat, taking into consideration the increasingly specialized technological advances of control and surveillance of the population in general and, specially, of those who venture to rebel against what is established."
(es) En la cuerda floja: Aportes y consideraciones desde y para el combate anárquico
"Este texto pretende ser un aporte al desarrollo y a la profundización del combate anárquico informal tomando en consideración los avances tecnológicos cada vez más especializados en el control y la vigilancia, de la población en general y sobretodo hacia quienes se aventuren a rebelarse contra lo establecido."
(fr) Sur la corde raide : Contributions et considérations à partir du et pour le combat anarchiste
"Ce texte se veut une contribution au développement et à l'approfondissement du combat anarchiste informel en prenant en compte les avancées technologiques toujours plus spécialisées dans le contrôle et la surveillance, de la population en général et surtout envers celles et ceux qui s'aventurent à se rebeller contre l'ordre établi."
Fonti
Amic* e altr* attivist*, Amic* in prigione
Soggetto
Clandestinità
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 7, 2021
"Giornale anarchico clandestino."
Altre lingue
(de) Fantasma
"Klandestine anarchistische zeitung."
Scarica
Fantasma 1: PDF
Fantasma 2: PDF
Fantasma 3: PDF
Fantasma 4: PDF
(en) Fantasma
"Clandestine anarchist newspaper."
Scarica
Fantasma 1: PDF
Fantasma 2: PDF
Fantasma 3: PDF
Fantasma 4: PDF
(fr) Fantasma
"Journal anarchiste clandestin."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Clandestinità
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 7, 2021
da Courtney Desiree Morris (creolemaroon.blogspot.com)
"By not allowing misogyny to take root in our communities and movements, we not only protect ourselves from the efforts of the state to destroy our work but also create stronger movements that cannot be destroyed from within."
Altre lingue
(de) Warum Misogynisten gute Informanten sind
"Wenn wir nicht zulassen, dass Frauenfeindlichkeit in unseren Gemeinschaften und Bewegungen Wurzeln schlägt, schützen wir uns nicht nur vor den Bemühungen des Staates, unsere Arbeit zu zerstören, sondern schaffen auch stärkere Bewegungen, die nicht von innen heraus zerstört werden können."
(es) ¿Por qué los misóginos son tan buenos informantes?
"Al no permitir a la misoginia arraigar en nuestras comunidades y movimientos no sólo nos protegemos a nosotres mismes de los esfuerzos del Estado por destruir nuestro trabajo sino que también creamos movimientos más fuertes que no pueden ser destruidos desde dentro."
(fr) Pourquoi les misogynes font de super indics
"En ne permettant pas à la misogynie de prendre racine dans nos communautés et mouvements, on ne se protège pas seulement les uns les autres des efforts de l'État de détruire notre travail mais on crée aussi des mouvements plus forts qui ne peuvent pas être détruits de l'intérieur."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 7, 2021