Soggetto - Infiltrat* e informatori/trici (28)
"John Jacob Towery […] infiltrated the [U.S. cities] Tacoma and Olympia anarchist and anti-war scene from the spring of 2007 until being outed in the summer of 2009. The following is a rough narrative of the experiences of a few Tacoma anarchists who were acquainted with [him]."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Gennaio 2, 2024
"He was here — on and off — for about 2 years, first appearing in the Summer of 2016. His name is “Shane”. That's his undercover name, and his real name. “Shane Bond”, is what he told us — with “us” being the different communities and circles in Hamilton he tried to infiltrate."
Altre lingue
(fr) Shane : un flic infiltré à Hamilton, Ontario
"Il était présent — par intermittence — depuis près de deux ans, apparaissant pour la première fois à l'été 2016. Il s'appelle « Shane ». C'est à la fois son nom d'infiltré et son vrai nom. « Shane Bond », c'est ce qu'il nous a dit, ce « nous » étant les différents groupes et milieux d'Hamilton dans lesquels il a tenté de s'infiltrer."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Luglio 30, 2022
"This information was compiled from public arrest documents regarding incidents in the Seattle area […]. We provide our observations of these cases to highlight the dangers of not following security practices, as well as to inform the community that one of the defendants has cooperated with the authorities."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
Infiltrat* e informatori/trici, Sorveglianza fisica, Sorveglianza video, Telefoni cellulari
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Luglio 30, 2022
"At the end of 2005, the FBI opened a new phase of its assault on earth and animal liberation movements — known as the Green Scare […]. This offensive, dubbed Operation Backfire, was intended to obtain convictions for many of the unsolved Earth Liberation Front arsons of the preceding ten years — but more so, to have a chilling effect on all ecological direct action. In the following analysis […] we review everything we can learn from the Operation Backfire cases, with the intention of passing on the lessons for the next generation of environmental activists."
Altre lingue
(es) Terror Verde?
"A finales de 2005, el FBI inició una nueva fase de su asalto a los movimientos de liberación animal y de la Tierra — conocida como el Terror Verde […]. Esta ofensiva, bautizada como Operación Backfire, pretendía obtener condenas por muchos de los incendios provocados por el Frente de Liberación de la Tierra durante los diez años anteriores, pero, sobre todo, tener un efecto amedrentador sobre todas las acciones ecológicas directas. En el siguiente análisis […] repasamos todo lo que podemos aprender de los casos de la Operación Backfire, con la intención de transmitir las lecciones a la próxima generación de activistas ecologistas."
(ru) Испугались «зеленых»?
"В конце 2005 года ФБР начало новую фазу наступления на движения освобождения земли и животных. […] Эта атака, названная операция «Встречный огонь», была призвана осудить виновных в ряде нераскрытых поджогов, совершенных ELF (Фронтом освобождения Земли) за прошедшие 10 лет."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Luglio 29, 2022
Related resource: Toronto G20 Main Conspiracy Group: The Charges and How They Came to Be.
"Amanda “Mandy” Hiscocks, a long-time activist from Guelph, Ontario, was centrally involved in organizing against the 2010 G20 summit in Toronto. This interview deals with instances of state repression against the opposition to the summit, including tactics and strategies used by the state to try to infiltrate the opposition."
Partial transcript: No Trace Project
Full interview: MP3 - 78.5 MB
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipi
Audio, Testo
Ultimo aggiornamento
Luglio 10, 2022
"It all starts with a first meeting: they are offered a job, money or accommodation in exchange for information. They are told that they will be able to speed up their administrative procedures, and that they will be slowed down if they refuse. Under pressure, this person thus put his finger in the gears and agreed to go to regular meetings with plainclothes cops in a park near the police station."
Altre lingue
(de) Es gibt nicht nur ihre Techno-Überwachungswerkzeuge in unserem Leben, es gibt auch noch die Snitches
"Alles beginnt mit einem ersten Treffen: man bietet ihm Arbeit an, Geld oder eine Wohnung im Austausch für Informationen. Man stellt ihm eine schnellere Bearbeitung seiner Anträge in Aussicht, und diese umgekehrt zu verzögern, sollte er sich weigern. Unter Druck gesetzt hat er zugestimmt sich zu regelmäßigen Treffen mit Zivis in einem Park in der Nähe des Kommissariats zu begeben."
(fr) Y a pas que leurs outils de techno-surveillance dans nos vies, y a les poukaves aussi
"Tout commence par un premier rendez-vous : on lui propose un travail, de l'argent ou un logement en échange d'informations. On lui fait miroiter une accélération dans ses démarches administratives, et à l'inverse de les freiner en cas de refus. Mise sous pression, cette personne a ainsi mis le doigt dans l'engrenage et accepté de se rendre à des rendez-vous réguliers avec des flics en civil dans un parc, près du commissariat."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Settembre 17, 2021
"Thomas Meyer-Falk (Sicherungsverwahrung der JVA Freiburg) berichtet über Formen der Überwachung im Knastalltag."
Fonti
Amic* e altr* attivist*, Amic* in prigione
Soggetti
Infiltrat* e informatori/trici, Sorveglianza fisica
Tipo
Audio
Ultimo aggiornamento
Agosto 10, 2021
"Enttarnung der ehemaligen verdeckten Ermittlerin Maria „Block” / Böhmichen in der linken Szene Hamburgs."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Agosto 5, 2021
"Wir dokumentieren an dieser Stelle einen Rechercheartikel […] zur Enttarnung eines V-Manns der Staatsschutzbehörden NRW, der in den 1990iger über Jahre in Wuppertal und Solingen in der linken Szene aktiv war. Die Wahrheit wird uns nicht davonlaufen!"
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Agosto 5, 2021
"Questo testo cerca di affrontare gli eventi inerenti il caso di repressione a Zurigo in cui un ex compagno anarchico ha diretto i sospetti su altre persone del suo ambiente per scagionare se stesso. Si tratta di repressione, infamia ed altri abissi."
Altre lingue
(de) Zurück bleiben Trauer, Wut und Unverständnis
"Dieser Text versucht die Geschehnisse rund um den Repressionsfall in Zürich aufzuarbeiten, bei dem ein ehemaliger anarchistischer Gefährte gegenüber der Staatsanwaltschaft den Verdacht auf andere Leute in seinem Umfeld gelenkt hat, um sich selbst zu entlasten. Es geht um Repression, Verrat und andere Abgründe."
(en) What Remains Is Grief, Anger and Incomprehension
"This text tries to come to terms with the events surrounding the repression case in Zurich, in which a former anarchist fellow directed suspicion towards other people in his environment in order to clear himself. It is about repression, betrayal and other abysses."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Agosto 5, 2021
"Es ist keine angenehme Vorstellung, dass jemand, mit dem du – womöglich sehr eng – zusammenarbeitest, mit dem/der du einen trinken gehst, der/die mit einer/m deiner Freund_innen schläft, in Wirklichkeit alles, was du machst, untergraben will. Spitzel sind leider eine uralte Begleiterscheinung von Herrschaft und Oppositionelle mussten sich zu allen Zeiten mit ihnen herumschlagen – aber selten waren sie auf Spitzel so gut vorbereitet, dass sie mit ihnen, bzw. einem Spitzelverdacht vernünftig und zielgerichtet umgehen konnten. Diese Broschüre vermittelt Erfahrungen, die verschiedene Gruppen an verschiedenen Orten in den letzten Jahren gemacht haben, und die Lehren, die daraus gezogen wurden."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Agosto 1, 2021
"Die zumindest in politischen Kreisen naheliegende Frage „Wer ist ein Spitzel?”, wird hier an keiner Stelle explizit reflektiert. Wir wollen keine schematischen Spitzelenttarnungsrezepte liefern, wo selbstständiges Denken, Analysieren und Aufmerksamkeit jenseits der Paranoia gefordert sind. Wer dieses Buch gelesen hat, wird aber unserer Meinung und Hoffnung nach mit dieser Frage verant- wortlicher umgehen können als zuvor. Er oder sie werden wissen, was sie schon wussten, dass es nämlich Spitzel gibt, aber sie werden hinzugelernt haben, wann, wie und wo sie aufgetreten sind. Welche Methoden sie anwenden, mit welchen Legenden sie arbeiten und wie sie — zumindest manchmal — enttarnt werden konnten. Sie werden auch eine Ahnung davon bekommen haben, in welchen Verhältnissen Spitzel wachsen und gedeihen können und welche soziale und politische Umwelt ihnen eher hinderlich ist."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Luglio 21, 2021
Related resource: Organizing Against the G20 in Toronto: Interview with Mandy Hiscocks.
"This zine explores the conspiracy case that came out of the G20 summit in Toronto, Canada in 2010. It examines the role anarchists played in organizing resistance to the G20 and the ways in which the state responded to this activity. It can help sharpen our understanding of how states use surveillance, infiltration, and the legal system itself to prevent people from acting. It's an important expansion on the topics raised in other more basic security culture zines."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
Cultura della sicurezza, Infiltrat* e informatori/trici, Sorveglianza fisica
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Luglio 21, 2021
"This booklet is an introduction to security for action and activists. It is hoped it will provide you with the necessary information for taking action and for effective campaigning in the face of state and corporate oppression."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
Infiltrat* e informatori/trici, Sorveglianza fisica, Sorveglianza video, Telefoni cellulari
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 7, 2021
Highlighted resource for topic Cultura della sicurezza.
"I want to have the kinds of security practices that allow me to be open while knowing that I've assessed the risk I face and am taking smart steps to minimize it. Security culture should make openness more possible, not less. This proposal for security culture is based on reframing: on shifting our focus from fear to confidence, from risk aversion to courage, from isolation to connection, and from suspicion to trust."
Altre lingue
(fr) Assurance, courage, lien, confiance : Une proposition de culture de la sécurité
"Je veux avoir le genre de pratiques de sécurité qui me permettent d'être ouverte tout en sachant que j'ai évalué les risques auxquels je suis exposée et que je prends des mesures intelligentes pour les minimiser. La culture de la sécurité devrait faciliter et non pas limiter l'ouverture aux autres. Cette proposition de culture de la sécurité repose sur un recadrage – sur le passage de la peur à l'assurance, de l'aversion au risque au courage, de l'isolement aux liens, et de la suspicion à la confiance."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
Cultura della sicurezza, Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 7, 2021
Highlighted resource for topic Infiltrat* e informatori/trici.
"Towards the end of 2014 we started to suspect that two members of the Mining Injustice Solidarity Network (MISN) — the mining justice group we are a part of — were not who they said they were. In the beginning of 2015, we kicked them out of our group, quite certain they were undercover police. In the summer of 2015, an article about our experiences was published in a mainstream Toronto newspaper. This is that same story, but this time around we are using our own words and political analysis rather than framings that are palatable to mainstream media."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 7, 2021
"Été 2008, le Groupe anti-répression Lausanne (gar) découvre qu'il a été, à l'instar d'Attac-Vaud et d'autres collectifs, infiltré par une agente de Securitas. Sous la fausse identité de Shanti Muller, celle qui deviendra la cheffe du Crime Investigation Service (CIS), service d'investigation de la filiale lausannoise de Securitas, a fréquenté et espionné le gar dès l'automne 2003 et ce jusqu'en 2005."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 7, 2021
"It is never pleasant to think that one of the people you are working with, possibly very closely, who you go drinking with, who is sleeping with one of your friends, who seems so full of life and passion is actually trying to undermine everything you are doing. Unfortunately, if your group is challenging often very powerful industries or people with vested interests it is inevitable you will make enemies along the way."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 7, 2021
"To je smyslem Černorudé příručky — podpořit v nás sebevědomí, zmenšit náš strach a zároveň přiložit další kámen do pevnosti s názvem bezpečnostní kultura. Nejde přitom jen o jednotlivce, důsledný musí být každý jeden z nás. Pokud všichni budeme pevní a důslední, pak se výrazně sníží riziko, že budeme chyceni a nakonec rozbiti jako celek."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
Azione diretta, Cultura della sicurezza, DNA, Dispositivi nascosti, Impronte digitali, Infiltrat* e informatori/trici, Sorveglianza digitale, Sorveglianza fisica, Telefoni cellulari
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 7, 2021
"Profiles of Provocateurs provides recent case studies of the use of agents provocateurs in political prosecutions, and offers practical advice on taking care of ourselves in the face of repression."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 7, 2021
"Your guide to protecting yourself against snitches, informers, informants, agents provocateurs, narcs, finks, and similar vermin."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 7, 2021
"This project has been assembled to distribute much needed information about Security Culture throughout activist groups in Australia […]. The intent is to spread awareness and share knowledge about why Security Culture is needed, and why it is imperative for all groups — regardless of tactics — to adopt stringent security awareness into their work."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
Cultura della sicurezza, Dispositivi nascosti, Infiltrat* e informatori/trici, Riconoscimento facciale, Sorveglianza digitale, Sorveglianza fisica, Sorveglianza video
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 7, 2021
Avvertenza di No Trace Project : noi pensiamo che questa risorsa sia parzialmente obsoleta, ma pensiamo che possa essere ancora utile. Prendila con precauzione.
"This is a handbook for the Canadian activist who is interested in creating and maintaining security awareness and culture in the radical movements."
Altre lingue
(pt) Cultura de Segurança: Um manual para ativistas
"Esse é um manual para ativistas que estão interessados em criar e manter uma consciência e cultura de segurança nos movimentos radicais."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
Cultura della sicurezza, Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 7, 2021
"La sicurezza è vitale per il successo e la sopravvivenza dei movimenti di resistenza. Ciò è per il semplice motivo che abbiamo un nemico che lavora attivamente per ostacolarci, neutralizzarci e infine distruggerci. Non prestare attenzione riguardo a tutto ciò che concerne la sicurezza può determinare l'esito tra la vittoria e la sconfitta, tra la libertà e l'imprigionamento, tra la vita e la morte. Non solo per te stesso, ma per tutte le persone attorno a te."
Altre lingue
(en) Security & Counter-Surveillance: Information Against the Police State
"Security is vital to the success & survival of the resistance movement. This is because we have an enemy who actively works to undermine, neutralize, & ultimately destroy us. Failure to remain aware of security concerns can mean the difference between victory or defeat, freedom or imprisonment, life or death. Not only for yourself, but others around you."
(es) Seguridad y Contra-Vigilancia: Información contra el estado policial
"La seguridad es vital para el triunfo y sobrevivencia del movimiento de resistencia. Esto es porque tenemos un enemigo que activamente trabaja en sabotearnos, neutralizarnos y finalmente destruirnos. Fallar en lo que a seguridad concierne puede ser la diferencia entre la victoria y la derrota, libertad o aprisionamiento, vida o muerte. No solo para ti mismo, sino también para los que te rodean."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
Dispositivi nascosti, Infiltrat* e informatori/trici, Sorveglianza fisica, Sorveglianza video, Telefoni cellulari
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 7, 2021
Highlighted resource for topic Infiltrat* e informatori/trici.
"This zine is about exploring possibilities for countering covert investigative efforts initiated or assisted by police. The objective of countering all aspects of state led intelligence gathering is not inherently to reveal under-cover activity but to create a safer and less penetrable network to operate out of. This zine offers suggestions on how to start making your networks safer and creating an active security culture within our everyday activities and organizing."
Altre lingue
(fr) Arrêtons de chasser les moutons : Un guide pour créer des réseaux plus sûrs
"Cette brochure explore les possibilités pour contrer l'acquisition de renseignements par la police dans le cadre de ses enquêtes. L'objectif n'est pas nécessairement de révéler la présence d'infiltré·es mais de créer un réseau plus sûr et moins facilement infiltrable à partir duquel opérer. Cette brochure suggère des manières de rendre nos réseaux plus sûrs et de créer une culture de la sécurité active au sein de nos activités quotidiennes et de nos luttes."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetti
Cultura della sicurezza, Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 7, 2021
"This briefing outlines the transnational police groups, networks and organisations that are known to exist for the purpose of coordinating undercover police operations across state borders, primarily in Europe."
Fonte
Ricercatori/trici independenti
Soggetti
Frontiere, Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 7, 2021
"The Undercover Research Project aims to create an one-stop resource on political policing and undercover surveillance. This blog discusses the undermining of protest and dissent, to support others holding those responsible to account."
Was My Friend A Spycop?: PDF
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 7, 2021
"By not allowing misogyny to take root in our communities and movements, we not only protect ourselves from the efforts of the state to destroy our work but also create stronger movements that cannot be destroyed from within."
Altre lingue
(de) Warum Misogynisten gute Informanten sind
"Wenn wir nicht zulassen, dass Frauenfeindlichkeit in unseren Gemeinschaften und Bewegungen Wurzeln schlägt, schützen wir uns nicht nur vor den Bemühungen des Staates, unsere Arbeit zu zerstören, sondern schaffen auch stärkere Bewegungen, die nicht von innen heraus zerstört werden können."
(es) ¿Por qué los misóginos son tan buenos informantes?
"Al no permitir a la misoginia arraigar en nuestras comunidades y movimientos no sólo nos protegemos a nosotres mismes de los esfuerzos del Estado por destruir nuestro trabajo sino que también creamos movimientos más fuertes que no pueden ser destruidos desde dentro."
(fr) Pourquoi les misogynes font de super indics
"En ne permettant pas à la misogynie de prendre racine dans nos communautés et mouvements, on ne se protège pas seulement les uns les autres des efforts de l'État de détruire notre travail mais on crée aussi des mouvements plus forts qui ne peuvent pas être détruits de l'intérieur."
Fonte
Amic* e altr* attivist*
Soggetto
Infiltrat* e informatori/trici
Tipo
Testo
Ultimo aggiornamento
Maggio 7, 2021